聽《Itsy Bitsy Spider》學「水管」的英文
職場
發布時間: 2016/02/25 18:21
最後更新: 2016/02/25 18:24
《Itsy Bitsy Spider》是我最喜歡的經典兒歌,歌詞有動物spider(蜘蛛)、動作、落雨、陽光。除了《Rain Rain Go Away》,落雨唱這首歌也很合適。
The itsy bitsy spider climbed up the water spout. Down came the rain and...
歌詞有一個比較深的生字spout,解「出水管」。小蜘蛛爬上排水管,雨水把它沖了出來。等到太陽出來,曬乾了雨水,小蜘蛛才爬回排水管裏去。
Spout作動詞用則解「噴出」。例句:
Flames and ash spout from the volcano.
火焰和灰燼從火山噴出。
Spout還可以引伸指「滔滔不絕地談」、喋喋不休、口水不停地噴。例句:
I'm totally tired of listening to my brother spouting about his girlfriend.
弟弟喋喋不休地談女朋友,我實在聽膩了。
原文刊於《晴報》
《晴報》facebook
撰文 : Ally 英文老師 晴報